Home
» Pop Indonesia
» Terjemahan
» LIRIK LAGU / Anggun C Sasmi Feat Florent Pagny - Nos Vies Paralleles (dan terjemahan)
LIRIK LAGU / Anggun C Sasmi Feat Florent Pagny - Nos Vies Paralleles (dan terjemahan)
Posted by 29ab
Minggu, 20 Oktober 2019
[Anggun]
J'ai besoin de faire un break
J'ai besoin de faire un break
aku perlu istirahat
Je veux traverser la mer
Je veux traverser la mer
aku ingin menyeberangi laut
Et degager de la cordillere
Dan terus cordillera.
Et degager de la cordillere
Dan terus cordillera.
[Florent]
En regardant devant moi
Menatapku
Pas de plafond dans le ciel
Tidak ada langit-langit di langit
De chez toi est-ce que tu vois
Pas de plafond dans le ciel
Tidak ada langit-langit di langit
De chez toi est-ce que tu vois
Darimu adalah apa yang kau lihat
Le soleil
Matahari
Le soleil
Matahari
[Ensemble]
Rien ne peut briser ce lien
Tidak ada yang bisa mematahkan link ini
Je prends le train
Je prends le train
aku naik kereta api
Celui qui traverse les plaines
Celui qui traverse les plaines
Siapa pun melintasi dataran
Sur le chemin, j'oublie ma peine
Sur le chemin, j'oublie ma peine
Dalam perjalanan, aku melupakan rasa sakitku
Pense a moi
Pense a moi
Pense a moi
Pense a moi
Pikirkanlah tentang aku
A nos vies paralleles
A nos vies paralleles
Dalam kehidupan paralel kita
C'est le destin
C'est le destin
Ini nasib
Si je rencontre une ame belle
Si je rencontre une ame belle
Jika aku bertemu jiwa yang indah
Et toi au coin d'une rue pareil
Et toi au coin d'une rue pareil
Dan kau seperti sudut jalan
Pense a moi
Pense a moi
Pense a moi
Pense a moi
Pikirkanlah tentang aku
A nos vies paralleles
A nos vies paralleles
Dalam kehidupan paralel kita
Nos vies paralleles
Kehidupan paralel kita
Nos vies paralleles
Kehidupan paralel kita
[Anggun]
Comme une enfant je regarde, un condor qui prend le vent
aku terlihat seperti seorang anak, burung nasar yang mengambil angin
Et qui sait a quoi tu penses, la maint'nant
Dan siapa tahu apa yang kau pikirkan adalah, sekarang
Et qui sait a quoi tu penses, la maint'nant
Dan siapa tahu apa yang kau pikirkan adalah, sekarang
[Florent]
Sais-tu que tu pos'ras les yeux, sur la meme comete que moi
Apakah kau tahu bahwa kau menempatkan mata, sama seperti kometku
Y a des reves qu'on fait a deux, sous les draps
Adalah mimpi kita lakukan berdua, di bawah selimut
Y a des reves qu'on fait a deux, sous les draps
Adalah mimpi kita lakukan berdua, di bawah selimut
[Ensemble]
Rien ne peut briser ce lien
Tidak ada yang bisa mematahkan link ini
Je prends le train
Je prends le train
aku naik kereta api
Celui qui traverse les plaines
Celui qui traverse les plaines
Siapa pun melintasi dataran
Sur le chemin, j'oublie ma peine
Sur le chemin, j'oublie ma peine
Dalam perjalanan, aku melupakan rasa sakitku
Pense a moi
Pense a moi
Pense a moi
Pense a moi
Pikirkanlah tentang aku
A nos vies paralleles
A nos vies paralleles
Dalam kehidupan paralel kita
C'est le destin
C'est le destin
Ini nasib
Si je rencontre une ame belle
Si je rencontre une ame belle
Jika aku bertemu jiwa yang indah
Et toi au coin d'une rue pareil
Et toi au coin d'une rue pareil
Dan kau seperti sudut jalan
Pense a moi
Pense a moi
Pense a moi
Pense a moi
Pikirkanlah tentang aku
A nos vies paralleles
Dalam kehidupan paralel kitaA nos vies paralleles
Nos vies paralleles
Kehidupan paralel kita
C'est le destin
Ini nasib
Si je rencontre une ame belle
Si je rencontre une ame belle
Jika aku bertemu jiwa yang indah
Et toi au coin d'une rue pareil
Et toi au coin d'une rue pareil
Dan kau seperti sudut jalan
Pense a moi
Pense a moi
Pense a moi
Pense a moi
Pikirkanlah tentang aku
A nos vies paralleles
Dalam kehidupan paralel kitaA nos vies paralleles
Nos vies paralleles
Kehidupan paralel kita