LIRIK LAGU / Anggun C Sasmi - Un Monde A L'endroit (dan terjemahan)

Je suis une fille de la ville
aku seorang gadis kota
J'ai grandi en zone futile
Aku dibesarkan di daerah sia-sia
Et s'allument les lumieres
Dan cahaya lampu
Je vis dans un monde a l'envers
aku hidup di dunia terbalik
.
 
Et j'ai tant cherche mes ailes
Dan saat aku mencari sayapku
Ici, ailleurs si souvent
Di sini, ada begitu sering
Dans tes phrases d'hirondelles
Dalam kalimat menelanmu
Dis-moi ce que tu m'offres vraiment
Ceritakan apa yang kau tawarkan aku benar-benar 
 
Remet le monde a l'endroit
Memberikan dunia tempat
Dans mon coeur, dans mes yeux, dans mes braqs
Dalam hatiku, di mataku, di braqsku
Est-ce qu'il reste assez d'amour en toi
Apakah masih cukup cinta padamu
Pour remettre le monde a l'endroit
Untuk menempatkan dunia di tempat 
 
Si je m'engage a petits pas / a petits pas
Jika aku melakukan sebuah langkah kecil / langkah kecil
C'est que j'aime ce que le perds
Itulah yang aku suka kehilangan
Mais j'ais moins peur si tu es la / avec moi
Tapi aku naik jika kau kurang takut / denganku
Pour me retourner en douceur
Untuk berbalik lancar 
 
Montre-moi ce qui t'importe / montre-moi
Tunjukkan apa yang penting bagimu / tunjukkan
Mes jours de chance et mes erreurs
Hari keberuntunganku dan kesalahanku
Montre-moi que la seule porte / montre-moi
Tunjukkan satunya pintu / menunjukkan
C'est celle que l'on a dans le coeur
Apakah itu yang di hati 
 
Remet le monde a l'endroit / le monde a l'endroit
Memberikan dunia tempat / tempat dunia
Un peu d'air, un peu d'eau, on verra / un peu d'eau, on verra
Sebuah pesawat kecil, sedikit air, akan terlihat / sedikit air, akan terlihat
Quelques fleurs et beaucoup d'amour pour moi / beaucoup d'amour pour moi
Beberapa bunga dan banyak cinta untukku / banyak cinta untukku
Oh, remet le monde a l'endroit / oh, remet le monde a l'endroit
Oh, menyajikan dunia tempat / oh, menyajikan dunia tempat 
 
Pose le monde a l'endroit / le monde a l'endroit
Pose dunia tempat / tempat dunia
Dans ton coeur, dans tes yeux, dans tes bras / dans tes yeux, dans tes bras
Dalam hatimu, di matamu, di lengan / di matamu, di lenganmu
N'importe ou, n'importe ou avec toi / n'importe avec toi
Di mana saja, di mana saja denganmu / orang denganmu
Retourne le monde pour moi
Kembali dunia untukku
 
Le monde a l'endroit
tempat di dunia
Ma place la-bas
Tempatku di sana
N'importe ou avec toi
Di mana saja denganmu
 
Retourne le monde pour moi
Kembali dunia untukku
Remet le monde a l'endroit
Memberikan dunia tempat
Dans mons coeur, dans mes yeux, dans mes bras
Dalam hatiku, di mataku, dalam pelukanku
Est-ce qu'il reste assez d'amour en toi
Apakah masih cukup cinta padamu
Retourne le monde a l'endroit
Mengembalikan lokasi dunia